[Trans/Pics] Kyuhyun’s Cyworld entries about his trip to Japan in August 2009

Kyuhyun đã viết các entries này rải rác từ tháng 2/2010 đến tháng 9/2010.

Original Source. Kyuhyun’s Cyworld & 조규현미니홈피

English translated by Gaia at SJ-WORLD.NET

Vietnamese translated by LucHuong @ luchuong.wordpress.com

Take out with full credit and do not hot link

***

Tiêu đề: 09. Chuyến du lịch Tokyo – Ngày thứ nhất

Viết vào ngày 2010.02.24 lúc 04:36 AM

Khi tôi từ Hong Kong trở về vào năm 2009, tôi đã quyết định về việc sẽ đi du lịch Nhật Bản, và vì đột nhiên tôi có một khoản tiền đủ để đi, tôi đã đi du lịch bụi ở Nhật Bản một mình trong 5 ngày 4 đêm.

Ngày từ đầu mọi việc đã khá thuận lợi, tôi định mua vé hạng Phổ thông nhưng vì không còn vé hạng phổ thông, tôi đã chuyển sang vé hạng Thương gia.

Trong lúc hạ cánh xuống sân bay, tôi đã chụp một số bức ảnh về Nhật Bản nhìn từ trên cao.

Và nhờ có cuộc gọi của một người bạn tốt bụng, nỗi lo lắng về việc tìm một chỗ ngả lưng đã được giải quyết!

Chuyến đi tới Nhật Bản đã bắt đầu một cách ngẫu hứng nhưng vẫn rất thuận lợi ~^^

***

Tiêu đề: 09. Chuyến du lịch Tokyo – Ngày thứ 2

Viết ngày 2010.02.24 lúc 04:55 AM

Cẩm nang đi du lịch Tokyo mà chẳng có mục tiêu cụ thể nào của tôi chính là…‘Wingbus’ (1)

Đối với một người khờ dại như tôi khi mà đi mà không định trước, đây quả thật là một trang web rất ấn tượng đã cho tôi nhiều hướng dẫn bổ ích ㅠㅠ

Với sự giúp đỡ từ trang web Wingbus, tôi đã ngẫu nhiên đi tìm MaiSen (まい泉) (2), một nhà hàng tọa lạc ở ‘Omotesando’ gần khu mua sắm ‘Omotesando Hills’ (3), để gọi món tonkatsu (4), một trong những món mà tôi muốn thưởng thức khi tới Nhật Bản…

Vấn đề là có chút nhầm lẫn trong phần chỉ dẫn mà tôi đã ghi lại để tìm đường tới MaiSen, do đó tôi chỉ tìm thấy nhà hàng này sau cả tiếng đồng hồ lang thang, vì vậy tôi đã chụp một bức ảnh đầy xúc động ㅠㅠ

Khi đã vào trong nhà hàng, tôi gọi món thăn lợn rưới nước sốt đen cho bữa tối, tôi đã ăn hết một cách đầy thắng lợi...ㅎㅎ

Hmm… tất nhiên nó khá là đắt (2940 yên…허거 (5)….)

Nhưng thậm chí là như vậy tôi vẫn có ý nghĩ là không biết có nên quay lại lần nữa không…

Dù sao thì hương vị của món ăn rất tuyệt ^^

(1) Wingbus (http://www.wingbus.com/) là trang web tập hợp các câu chuyện kể và ảnh được các blogger đăng tải về những chuyến đi của mình. Điều đó giúp cho các khách du lịch khác có được những thông tin hữu ích về các nhà hàng, các danh lam thắng cảnh vv… Đây (http://www.wingbus.com/asia/japan/tokyo/) là nơi mà Kyuhyun đã vào xem thông tin, còn đây (http://www.wingbus.com/asia/japan/tokyo/harajuku/maisen/) là nơi Kyuhyun lấy thông tin về nhà hàng mà cậu đã đến ăn.

(2) MaiSen là chuỗi nhà hàng nổi tiếng về món lợn cốtlết.

(3) Xem thêm về Omotesando Hills ở đây http://en.wikipedia.org/wiki/Omotesando_Hills

(4) Tonkatsu là món lợn cốtlết.

(5) Một dạng từ cảm thán bằng tiếng Hàn Quốc.

***

Tiêu đề: 09. Chuyến du lịch Tokyo – Ngày thứ 2
Viết ngày 2010.02.24 lúc 05:13 AM



Tôi đã thưởng thức một cách thích thú món tonkatsu (1) và đi tới thăm huyền thoại của Shibuya~

Quả thực có rất nhiều người ở đây… Cũng có rất nhiều điều tuyệt diệu

Và thật tuyệt vời khi thấy biểu tượng bàn tay giơ lên từ hình đôi mắt trong “Các chàng trai thế kỷ 21” (2)ㅎㅎ

Dù sao thì tôi vẫn đang thực hành tiếng Nhật…

‘すみませんが,寫眞を とって くださいませんか?’ (3)

‘스미마셍 가, 샤싱오 톳 테 구다사이마셍 카?’ (4)

‘Xin lỗi, bạn có thể chụp giúp một bức ảnh không?’ (5)

(1) Tonkatsu là món lợn cốtlết

(2) Kyu nói về bức ảnh cuối cùng, đôi mắt; đó là hình ảnh từ bộ truyện tranh của Naoki Urasawa

(3) Tiếng Nhật

(4) Nghĩa tiếng Hàn của dòng tiếng Nhật ở trên

(5) Dịch nghĩa của dòng chữ tiếng Nhật

***

Tiêu đề: 09. Chuyến du lịch Tokyo – Ngày thứ 2
Viết ngày 2010.02.24 lúc 05:44 AM

Tôi háo hức đi loanh quanh Shibuya (1) và bắt đầu tìm kiếm chỗ ăn tối, tôi đi tìm Midori (美登利), một nhà hàng nổi tiếng về sushi của Tokyo.
Có phải nó nằm ở tòa nhà Mark City (2) ở Shibuya không nhỉ? Tôi nhớ là nó nằm ở tầng 4 của tòa nhà đó...
Đúng như đã nghĩ, nhà hàng nổi tiếng như vậy, tôi phải xếp hàng rất lâu…
Trong lúc đó tôi tò mò ngắm nhìn ngài “Vua Sushi”
Đó là khoảnh khắc hết sức căng thẳng… hoohoo
Tôi nghĩ tên đúng của vị đầu bếp Vua Sushi này là “Những ngón tay số 1 của Chúa”
Nhưng tôi không thể nhớ ra vì vậy có đôi chút buồn bã…ㅎㅎ
Dù sao thì hương vị cũng rất tuyệt
(1) Xem thêm về Shibuya ở đây http://en.wikipedia.org/wiki/Shibuya,_Tokyo

(2) Xem thêm về Mark City ở đây http://en.wikipedia.org/wiki/Shibuya_Mark_City

***

Tiêu đề: 09. Chuyến du lịch Tokyo – Ngày thứ 2

Viết ngày 2010.02.24 lúc 05:57 AM

Tôi đã ăn bữa tối ngon miệng tại Shibuya~

Rồi rời khỏi đó đi tới Harajuku!! (1)

Tuy nhiên dù mới chỉ có 8 giờ tối?

Nhưng các cửa hàng đã bắt đầu đóng cửa dần dần…

Có vẻ là các cửa hàng ở Nhật Bản đóng cửa sớm…

Hơi có chút thất vọng, dù vậy tôi cũng đã lang thang khắp nơi, từ nơi này sang nơi khác

Phát hiện ra một cửa hàng bán các hình nhân!!

Đúng như đã mong đợi vì Nhật Bản rất thích truyện tranh và phim hoạt hình, 2 trong số 7 hình nhân của bộ lưu niệm Dragon Ball đang hét lên (2)…………

Mmh……………

Trông cũng được đấy………..phải không…….?ㅎㅎ

(1) Xem thêm về Harajuku ở đây http://en.wikipedia.org/wiki/Harajuku

(2) Hãy nhìn vào bức hình cuối, bạn sẽ thấy hai hình nhân có “bong bóng” với từ bên trong. Họ đang hét lên.

***

Tiêu đề: 09. Chuyến du lịch Tokyo – Ngày thứ 2

Viết ngày 2010.02.24 lúc 06:06 AM

Vì trời ngày càng tối tại Harajuku (1) cùng với việc các cửa hàng sắp đóng cửa, tôi rời khỏi nơi đó để đi tìm ‘Tokyo City Hall’ (2)~~

Tuy nhiên có vấn đề khi tìm kiếm………

Rõ ràng là tôi phải đi tới một nơi ở xung quanh nhà ga Shinjuku (3)…mmh….

Vì ở Nhật Bản giá cước taxi cực kỳ đắt đỏ nên tôi không thể cho phép mình đi taxi, vì vậy tôi phải đi bộ để tìm kiếm mọi thứ ㅎㅎ

Tôi đi bộ một cách mù quáng mặc dù lẽ ra tôi nên hỏi đường!

Trong khi đó tôi cũng phá hiện ra là tôi đang lầm lẫn đi trên đường tới ‘Kabukicho (歌舞伎町)’(4)!!!

‘Vì bạn đã nhìn thấy bánh gạo, bạn nên dành thời gian cúng tế’(5)!!! ㅎㅎ và vì tôi đã đến đó nên tôi cũng tranh thủ ngắm nghía xung quanh

Tôi cứ tiếp tục đi như vậy, trong lúc đó có một người chào hàng hỏi tôi bằng tiếng Hàn Quốc không mạch lạc lắm là liệu tôi có muốn “uống một chút gì không?”

Tôi nói “이이에 (いいえ Không)”(6) ngay lập tức và khi tôi đang định đi tiếp tôi lại hỏi

‘도쿄 도쪼와 도꼬데스까~?’(7)

Ông ta chỉ sang hướng hoàn toàn đối lập vì vậy tôi lại bắt đầu một cuộc đi bộ hăng hái…………ㅠ

1 Harajuku

2 Tokyo City Hall

3 Shinjuku

4 Kabukicho

5 Đây là một câu thành ngữ, có nghĩa là nếu bạn đã làm một điều, thì bạn cũng nên làm một điều khác có liên quan

6 Tiếng Nhật cho từ iie, có nghĩa là Không.

7Tiếng Nhật cho câu “Tokyo City Hall ở đâu?” viết bằng ký tự tiếng Hàn

***

Tiêu đề: 09. Chuyến du lịch Tokyo – Ngày thứ 2

Viết ngày 2010.02.24 lúc 06:19 AM

Tôi đoán là mình đã đi bộ khoảng… 20~30 phút…

Và tôi bắt đầu nhìn thấy Tokyo City Hall từ xa!!

Tôi lâng lâng vui sướng vì cuối cùng cũng đã nhìn thấy nơi nàyㅋㅋ

Và thật may là chỗ này mở cửa muộn cho du khách viếng thăm…

Trong khi tôi nghĩ rằng tôi phải trả tiền vào cửa (miễn phí!!)

Tôi đi lên trên, và toàn cảnh Tokyo về đêm trải ra trước mắt tôi theo cả bốn phương…

Vì tôi đã phải đi bộ cả tiếng đồng hồ, tôi cảm thấy hoàn toàn thỏa mãn~

Tôi chụp ảnh khắp nơi, và tôi đi loanh quanh

Trong khi đang nhìn ngắm cảnh thành phố về đêm, có hai nữ du khách người Hàn Quốc đứng cạnh tôi nói chuyện với nhau

Cô gái thứ nhất ‘Này~ Anh ấy có phải là Kyuhyun của Suju không nhỉ? Trông giống lắm’

Cô gái thứ hai ‘Ồ. Thật à? ㅋㅋ Thật đáng ngạc nhiên’

Họ đã nói chuyện như vậy… vì tôi đứng ngay bên cạnh họ nên tôi cảm thấy có chút ngượng ngùng,vì vậy tôi giả vờ như không nghe rõ và tiếp tục chụp ảnh. Khi tôi chuẩn bị đi sang một chỗ khác tôi nói “Rất vui được gặp các bạn~’ và chào họ bằng tiếng Hàn Quốc, rồi quay đi.

Họ trông rất ngạc nhiên ㅋㅋㅋㅋㅋ và liên tục nói ‘Tôi xin lỗi ㅠ ‘…

Dù sao thì gặp người Hàn Quốc ở nước ngoài cũng có cảm giác rất tốt~

Khi ra về, tôi mệt mỏi đi bộ về khách sạn… hoohoo

***

Tiêu đề: 09. Chuyến du lịch Tokyo – Ngày thứ 3

Viết ngày 2010.03.13 lúc 02:25 AM // Công khai vào ngày 2010.09.18 lúc 02:59 AM

Ngày thứ 3 là tuyến đường thứ 2 của Tokyo mà Wingbus (1) giới thiệu nhưng tôi đã thay đổi theo một gợi ý tôi nhìn thấy
Và tôi chọn tuyến Ueno – Asakusa – Odaiba ㅋㅋㅋㅋ
Thậm chí đến bây giờ khi tôi nghĩ lại tôi vẫn tin rằng tuyến đường này là sự lựa chọn hoàn hảo
Dù sao thì ngày hôm trước tôi đã lên kế hoạch cho ngày hôm sau, cố gắng xem các địa điểm ở khắp nơi để ghé thăm
Và bởi vì tôi đã đi ngủ muộn nên kế hoạch lên đường lúc 10 giờ của tôi hoàn toàn thất bại
Kết quả là tôi bắt đầu đi lúc 12 giờ ㅠㅠ
Tôi ăn trưa bằng món mì cốc ramen mà tôi đã mua hôm trước ㅎㅎ
Tôi đi tuyến Ginza và sau khi tôi đi qua không ít hơn 14 điểm dừng tôi đã đến ga Ueno!
Nhưng khi xem chỉ dẫn tôi không thể tìm thấy công viên Ueno (2) và vì vậy tôi chỉ tìm thấy nó hầu như bằng cách đi lang thang xung quanh và hỏi ““Ueno Park doko desu kka~” (3)
Mặc dù tôi nhớ rằng đã phải leo rất nhiều bậc thang để lên tới một nơi..
Ngay khi tôi leo lên đó quang cảnh toàn bộ công viên trải ra dưới chân thật là đẹp! Và ở đó còn có các cụ già ngủ gà gật trên ghế băng ~
Tôi muốn thong dong đi ngắm cảnh xung quanh…….
Nhưng vì việc đi chậm 2 tiếng đồng hồ so với dự tính
Tôi hoàn toàn chỉ có thể nhìn ngắm lướt qua công viên Ueno..
Đầu tiên tôi thấy một nơi rộng rãi to lớn vì vậy tôi đã đi vào trong ~
Và sau đó tôi phát hiện ra rằng nơi tôi tới chính là đền Kiyomizu Kannon-do (4)
Nơi này có vẻ rất nổi tiếng……..
Mặc dù tôi không biết rõ về nơi này lắm, nhưng có vẻ là có rất nhiều tấm gỗ gọi là Ema(絵馬) (5), trên đó bạn có thể khắc những điều ước của mình ~
Trước khi vào còn có một nơi để rửa tay!
Thậm chí còn có cả hướng dẫn bằng hình ảnh làm thế nào để rửa tay ở đó ~~
Khi tôi đi vào trong tôi cũng nhờ một đôi người Nhật trông có vẻ thân thiện chụp hộ một bức ảnh!
Thành thật mà nói nơi tôi muốn đến thăm nhất trong công viên Ueno là nơi tưởng niệm Học giả Wang In (6)
Vì ông là người có công mang chữ Hán (Hanja – Hán tự) (7) đến Nhật Bản trong thời kỳ Bách Tế (Baekje) (8)
Nhưng tôi không thể tìm thấy nơi đó………. mặc dù tôi đã tìm kiếm khắp cả công viên Ueno mà vẫn không sao tìm được
Cuối cùng thì tôi cũng chuyển sang đi thăm một nơi khác
Nhưng khi tới nơi thì hóa ra thật là bất ngờ khiến tôi phải thốt lên rằng “Waah quá tuyệt” (9)
Tôi đã tình cờ chụp một bức ảnh của “nơi tưởng niệm” mà không gì khác hơn là “Nơi tưởng niệm Học giả Wang In” ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
(1) Wingbus (http://www.wingbus.com/) là trang web tập hợp các câu chuyện và bức ảnh do các blogger post lên về các chuyến du lịch của mình. Điều này giúp cho những người đi du lịch có thông tin hữu ích về nhà hàng, các danh lam thắng cảnh, vv… Đây là chỗ mà Kyuhyun đã vào xem http://www.wingbus.com/asia/japan/tokyo/
(2) Xem thêm về Ueno Park tại đây http://en.wikipedia.org/wiki/Ueno_Park
(3) Đó là tiếng Nhật có nghĩa là ‘Công viên Ueno ở đâu~’
(4) Xem thêm về đền Kiyomizu Kannon-do tại đây http://www.asiarediscovery.com/j … zu-kannon-do-temple
(5) Ema (絵馬) là các tấm gỗ nhỏ mà những người theo Thần đạo Nhật Bản (Shinto) viết những lời cầu nguyện hoặc điều ước của mình trên đó.
(6) Wang In, hay Wani trong tiếng Nhật, là một nhân vật bán thần thoại đến từ vương quốc Bách Tế (Hàn Quốc) đã chia sẻ các hiểu biết về đạo Khổng và giới thiệu hệ thống chữ viết Trung Quốc.
(7) Hanja (Hán tự) là tên tiếng Hàn của các ký tự Trung Quốc sử dụng trong tiếng Hàn Quốc.
(8) Thời đại Bách Tế (Baekje): 18 BC – 660 AD
(9) Nguyên bản, đó là câu ‘우왕 멋지당’ được viết theo cách dễ thương.

***

Tiêu đề: 09. Chuyến du lịch Tokyo – Ngày thứ 3
Viết ngày 2010.03.13 lúc 02:46 AM // Công khai vào ngày 2010.09.18 lúc 02:59 AM


Tôi tiếp tục đi dạo trong công viên Ueno (1)………
Tôi không thể vào hẳn bên trong để ngắm mọi thứ vì không có đủ thời gian và tôi chỉ chụp ảnh ở khu vực ngoài
Còn có nhiều nơi mà tôi đã bỏ lỡ vì vậy thật là đáng tiếc ~
Trên đường đi ra cũng có nhiều người vẽ ký họa cũng như chơi bóng rổ, nhào lộn, làm ảo thuật, vân vân và vân vân, có rất nhiều người ở nhiều lĩnh vực khác nhau
Và rồi tôi đi tới một nơi trông thật ấn tượng
Nhưng vì bạn chỉ có thể nhìn kỹ khi tới gần, chỉ có mặt trước trông có vẻ giống một tòa nhà thực sự
Đằng sau vẫn là thiết kế… có thể nó vừa mới được xây dựng
Chắc phải có lý do gì đó ~ ㅎㅎ
Rồi tôi thấy ngôi đền ‘Kiyomizu Kannon-do Temple’ (2) treo đầy ‘Ema'(3) ở bên ngoài
vì vậy tôi đã lịch sự gọi một quý ông Nhật Bản đang đi ngang qua và nhờ ông ấy chụp hộ một bức ảnh!
Dù sao thì có những bức ảnh về những nơi mà tôi vẫn không biết chính xác đó là gì……
Là bởi vì tôi không có nhiều thời gian nên tôi phải đi vội vã ㅠ
(1) Xem thêm về Ueno Park tại đây http://en.wikipedia.org/wiki/Ueno_Park
(2) Xem thêm về đền Kiyomizu Kannon-do tại đây http://www.asiarediscovery.com/j … zu-kannon-do-temple
(3) Ema (絵馬) là các tấm gỗ nhỏ mà những người theo Thần đạo Nhật Bản (Shinto) viết những lời cầu nguyện hoặc điều ước của mình trên đó.

***

Tiêu đề: 09. Chuyến du lịch Tokyo – Ngày thứ 3
Viết ngày 2010.03.13 lúc 02:52 AM // Công khai vào ngày 2010.09.18 lúc 02:59 AM


Trên đường ra khỏi công viên Ueno (1)…
Tôi đã đi ngang qua một nơi rất đẹp…
Nhưng vì tôi đến đây mà không định trước do đó tôi không biết tên của nơi này
Nhưng khung cảnh đẹp đến mức tôi còn hơn cả bị mê hoặc
Tôi đã nhờ những người đang đi chơi cùng gia đình chụp ảnh hộ ㅎㅎ
Một khoảnh khắc trên đường đi tới phố chợ Ameyoko (2)
Chỉ có thể nhìn thấy thứ này trong truyện tranh Nhật Bản (3)!! (nói một cách chính xác, là bộ truyện tranh GTO (Grand Teacher Onizuka – Đại sư Onizuka)(4))
Đó là một môn thể thao chỉ những người lớn tuổi mới chơi trong đó người ta sẽ đánh quả bóng bằng một thứ giống như cái búa..
Tôi phát hiện ra các cụ già đang chơi trò này và thấy rất thú vị nên đã chụp trộm một bức ảnh ㅎㅎ Thật là tuyệt quá đi! (5)
Và cả Ameyoko, phố chợ giống như khu phố Namdaemun (Nam Đại Môn) (6) của nước chúng ta….
Đi tới một nơi như vậy~ Đã thật sự khám phá được nhiều điều khác nhauㅋㅋㅋ
(1) Xêm thêm về công viên Ueno ở đây “http://en.wikipedia.org/wiki/Ueno_Park
(2) Ameyoko là một khu phố chợ đông đúc
(3) Manhwa là tên tiếng Hàn của Manga
(4) Xem thêm về GTO ở đây “http://en.wikipedia.org/wiki/Great_Teacher_Onizuka
(5) Kyuhyun đang nói về trò chơi bóng vồ (croquet), trò này trong Doraemon cũng có
(6) Chợ Namdaemun là khu chợ truyền thống lớn nhất ở HQ.

***

Tiêu đề: 09. Chuyến du lịch Tokyo – Ngày thứ 3
Viết ngày 2010.03.13 lúc 03:16 AM // Công khai vào ngày 2010.09.18 lúc 02:59 AM


Từ công viên Ueno tôi đi qua 3 trạm để tới nhà ga Asakusa (1)!
Đã gần 3 giờ chiều khi tôi tới đó.. Tôi rất đói ㅠ
Cốc mì mà tôi đã ăn tạm thay cho bữa trưa chẳng thấm tháp gì..
Cuối cùng tôi đã thay đổi kế hoạch đi dạo quanh Asakusa bằng việc đi ănㅋㅋ
Đi tới ‘Una Tetsu (う な 鐵)’ nơi nổi tiếng với món cơm lươn!
Nhưng có chút khó khăn…..
Una Tetsu ở đâu? Dù cho tôi đã dùng tiếng Nhật hỏi mọi người
Chẳng có ai biết… Thật sự đã mất một tiếng đồng hồ đi lòng vòng hỏi khắp nơi
Cuối cùng cũng tìm thấy…………
Khi tôi tới nơi, thật may là đã qua giờ ăn trưa
chỉ còn một người khách trong cửa hàng!
Vì vậy xem thực đơn một cách thoải mái… tất cả đều có chú thích bằng tiếng Hàn
Có vẻ như có rất nhiều người Hàn Quốc như tôi đã tới đây. hoho ㅎㅎ
Gọi món ‘hitsumabushi (ひつ まぶし)’ (2) nổi tiếng
Có ba cách ăn món này~
Bởi vì có hướng dẫn bằng tiếng Hàn, nên có thể làm theo một cách dễ dàng!
Thêm vào đó, thậm chí dù tôi chưa ngỏ lời nhờ người khách Nhật bên cạnh giúp đỡ
Ông ấy đã rất tốt bụng hướng dẫn tôi bằng cử chỉ~~
Đầu tiên là cách ăn lươn,
rồi sau đó là làm thế nào để ăn cùng hành xanh và mù tạt
cuối cùng là rót súp vào ăn cùng lươn và cơm… hướng dẫn là như vậy đấy
Rất tuyệt…… Xin nồng nhiệt giới thiệu với mọi người món này, thật sự giới thiệu một cách nồng nhiệt đấy! ㅠㅠ
Và còn nữa, loại mù tạt đặc biệt ở cửa hàng này, có thể tự xay và ăn
Mặc dầu ban đầu tôi thực sự không thích mù tạt lắm, nhưng bởi vì tôi tự tay xay và ăn sống mù tạt đó
Nên mùi vị như vậy cũng không tệ chút nào ㅠㅠ
Cuối cùng, tôi đã ăn hết không để lại tí gì
Giá chẳng rẻ chút nào! Khoảng 2100 yên……ㅠ

(1) Asakusa là một quận ở Tokyo.
(2) Xem thêm về món Hitsumabushi ở đây http://kikuko.web.infoseek.co.jp/english/hitsumabushi.html

***

Tiêu đề: 09. Chuyến du lịch Tokyo – Ngày thứ 3
Viết ngày 2010.07.16 lúc 01:55 AM // Công khai vào ngày 2010.09.18 lúc 02:59 AM

Sau khi ăn uống no nê, cuối cùng tôi đã tới “’Sensō-ji” (浅草寺) (1) ở “Asakusa” (浅草)
Ở lối vào “Kaminarimon” (雷門) (2), dùng tiếng Nhật lưu loát để nhờ những người khác chụp ảnh hộ tôi. Trên đường đi qua “Kaminarimon” để vào “’Sensō-ji” tôi đã đi qua Nakamise (仲見世) (3) là nơi có bán vòng cổ truyền thống Nhật Bản và các đồ lưu niệm.
Nếu đã tới nơi này, bạn nhất định phải ăn thử món bánh truyền thống Nhật Bản senbei (4) và anko-dama (5) giống như những viên ngọc trai vậy, tôi đã nghe thấy những lời khuyên như vậy. Tôi đã mua senbei cho họ hàng và bạn bè, và cũng đã nghĩ đến việc mua cả anko-dama, nhưng thứ đó chỉ để được một ngày, vì vậy đành ngậm ngùi bỏ lỡ vậy.
Nếu đi qua cổng Hōzōmon (寶藏門) (6) của Sensō-ji thì có một ngôi đền nhỏ hơn nằm bên trong, đằng trước ngôi đền nhỏ đó có một lư hương trông rất độc đáo với khói hương nghi ngút.
Tôi đã nghe rằng nếu bạn chìm đắm trong làn khói nơi đây, cơ thể sẽ trở nên khỏe mạnh hơn
Vì vậy ai cũng hòa mình vào làn khói ở đây
Có lẽ sẽ tốt hơn cho trí óc (7) chăng? Tôi nghĩ giống như là cả tim óc mình đang ngập chìm trong làn khói vậy.
Thật sự là, ai cũng nhìn tôi một cách kỳ lạ.

(1) Sensō-ji là ngôi đền Phật giáo cổ nằm ở quận Asakusa, là ngôi đền cổ nhất Tokyo.
(2) Kaminarimon (Thunder Gate – Cổng Sấm sét) là cổng nằm bên ngoài trong số hai lối vào lớn dẫn tới Sensō-ji.
(3) Nakamise là con phố dẫn từ Cổng Sấm sét đến ngôi đền; con phố dài khoảng 250 mét và có khoảng 89 cửa hàng.
(4) Kyuhyun không mô tả cụ thể ở đây, cậu ấy chỉ viết ‘senbei’ ㅡ senbei là món bánh gạo, nhưng còn có loại ‘imo senbei’, là loại bánh gạo làm từ khoai lang, có thể rán ngập dầu hoặc nướng.
(5) ‘anko-dama’ là loại bánh hình tròn làm từ azuki.
(6) Hōzōmon (Treasure-House Gate – Cổng Kho báu) là cổng nằm bên trong trong số hai lối vào lớn dẫn tới Sensō-ji.
(7) Kyuhyun sử dụng từ 머리, có thể mang nghĩa trí óc, đầu, não, hoặc thậm chí là tóc.

***

Tiêu đề: 09. Chuyến du lịch Tokyo – Ngày thứ 3
Viết ngày 2010.07.16 lúc 02:18 AM // Công khai vào ngày 2010.09.18 lúc 02:59 AM


Điều này có vẻ hơi lạc đề nhưng… bên trong đền Sensō-ji ở quận Asakusa có một nơi mà bạn có thể xem vận may khi bỏ 100 yên vào hòm công đức
Vì vậy tôi đã bỏ 100 yên vào thùng và bắt đầu rút xăm
Thật tình cờ tôi đã bắt được một con số rất nhạy cảm, rồi tôi mở hộp đánh số này.. ohoho~ (1)
Đó là quẻ Đại Cát ^^ (2)
Thực sự, ở bên ngoài có những chữ thế này thế kia.. Nhưng có nghĩa là gì nhỉ..
Không đọc được, nên biết mọi thứ chứ nhỉ -.-

(1) Ở Sensō-ji, có một nơi khi bạn bỏ 100 yên vào hòm công đức, lắc cái hộp hình trụ chứa các thẻ xăm cho tới khi một thẻ rơi ra (hình số 1); mỗi thẻ xăm có một số viết trên nó (hình số 3) và tương ứng với số đó là một ngăn kéo (hình số 2,4), trong đó bạn sẽ lấy ra một tờ giấy tiên đoán vận may (hình số 5,6,7). Nếu quẻ xấu, có thể buộc quẻ lại vào một sợi dây, để gió cuốn đi những điều không may.

(2) Bản dịch quẻ xăm số 13 bạn Kyu rút được
Số 13 – ĐẠI CÁT

Khi mùa xuân đến, bạn sẽ gặp may mắn lớn.

Tựa như hoa nở trên cành cây già cỗi, một điều hạnh phúc sẽ đến.

Khi mùa xuân đến, cuộc sống của bạn sẽ trở nên thịnh vượng giống như lúa mọc ngoài đồng. Bạn có thể đạt được vị trí cao nhất.

* Ước muốn của bạn sẽ được nhận biết. * Một người bị ốm sẽ hồi phục. * Văn bản bị mất sẽ được tìm thấy. * Người bạn đang chờ đợi sẽ tới. * Mua nhà mới và chuyển nhà sẽ gặp thuận lợi. *Đi du lịch vào mùa xuân và mùa hè rất tốt. * Cưới hỏi và công việc đều tốt.

***

Tiêu đề: 09. Chuyến du lịch Tokyo – Ngày thứ 3
Viết ngày 2010.07.16 lúc 02:31 AM // Công khai vào ngày 2010.09.18 lúc 02:59 AM


Tôi đã đến thăm Sensō-ji và bây giờ tôi quyết định tới Odaiba (오다이바) (1)
Đầu tiên, qua thông tin từ Internet mà tôi đã xem, tôi biết rằng phải mua vé water bus (2) đi thẳng từ Asakusa đến Odaiba
Nhưng chỉ sau khi nhìn thấy trụ sở chính của hãng bia Asahi Breweries (3) từ xa (Translator’s Note: bức ảnh đầu tiên thì phải)
Mặc dù vé buổi tối đắt hơn, nhưng coi đây là một trải nghiệm đáng giá, tôi đã trả khoảng 1500 yên?
Và tôi lên Himiko water bus (4)
Khi đã vào trong, những người đứng đầu của Eunhachuldo (5) chào đón tôi
Hai người ngồi đối diện cũng chào tôi…
Nhưng vì tôi thấy không được khỏe nên tôi gục xuống nằm ngủ.
Tôi tỉnh dậy sau chuyến đi chóng vánh tới Odaiba!!
Trời cũng đã tối… Tâm trạng vẫn đang khó chịu …
Vì có một bác gái đã nhờ tôi chụp ảnh quay sang đúng lúc
Tôi cũng nhờ bác chụp hộ một tấm ^^

(1) Odaiba là hòn đảo nhân tạo lớn ở vịnh Tokyo, đi qua cầu Rainbow Bridge từ Trung tâm Tokyo.
(2) Xem thêm về water-bus mà Kyuhyun đã đi ở đây http://www.asakusa-samurai.com/a … uise-suijobus.html.
(3) Xem thêm về hãng bia Asahi breweries (ảnh số 1) ở đây http://en.wikipedia.org/wiki/Asahi_Breweries
(4) Những con tàu của Tokyo Cruise Ship Company đều có tên riêng; Kyuhyun có vẻ đã tham khảo trang web này http://www.suijobus.co.jp/.
(5) Các nhân vật chính của bộ truyện Eunhachuldo (ảnh số 4), là tên tiếng Hàn của bộ truyện tranh Galaxy Express 999; đã được chuyển thể thành phim hoạt hình.

***

Tiêu đề: 09. Chuyến du lịch Tokyo – Ngày thứ 3
Viết ngày 2010.07.18 lúc 01:40 AM // Công khai vào ngày 2010.09.18 lúc 02:59 AM

Sau khi rời khỏi water bus, tôi đi lang thang một cách vô định trong khu vực Odaiba (お台場)’..
Tôi chụp một bức ảnh với nền là Tokyo Rainbow Bridge (レインボーブリッジ) (cầu Cầu Vồng Tokyo)~
Tôi đã nghe đồn là có một phiên bản thu nhỏ của Tượng Nữ thần Tự do (自由の女神像) (1) ở Odaiba.
Và vì nó khá gần tôi có thể đi bộ đến được nếu tôi bắt đầu đi từ chỗ dừng của Himiko water bus, nên tôi nhanh chóng chạy tới đó.
Và vì có một cặp đôi người Đài Loan cũng đang ở đó, lần này, tôi lại dùng tiếng Trung Quốc rất lưu loát để đề nghị họ chụp ảnh hộ!!
Bởi vì trời quá tối, hiệu ứng ánh sáng không được tốt và tôi chỉ chụp ảnh bức tượng mà thôi!
Dù sao thì, đúng là như những gì tôi đã nghe, nó quả thật là nhỏ! ㅎㅎㅎ
Nhỏ đến mức là một phiên bản thu nhỏ của Tượng Nữ thần Tự do (Mini Statue of Liberty”)?

Và vì trời đang tối dần nên tôi phải đi càng nhanh càng tốt…
Aqua City (2) là nơi bạn có thể ăn uống và mua sắm
Thực sự Vinus Port (3) mang lại cho người ta cảm giác rất châu Âu khi mua sắm
Trụ sở của Fuji TV, Cats Livin’ là cửa hàng đặc biệt bán những thứ liên quan đến mèo
2 tiếng đồng hồ quả thực không đủ để đi hết khu mua sắm Decks Tokyo Beach (デックス東京ビチ) (4)
Không hề nghỉ ngơi trong suốt thời gian này, cứ tiếp tục chụp không ngừng nghỉ những bức ảnh vô nghĩaㅎㅎ
Có quá nhiều đường phố… Chẳng có thời gian… Đi bộ thật là mệt quá ㅠ

(1) Kyu viết “Tượng Nữ thần Tự do” bằng tiếng Hàn, trong khi người Nhật nói là “Bản sao của Tượng Nữ thần Tự do”; có rất nhiều bức tượng như vậy trên thế giới, bạn có thể xem thêm ở đây http://en.wikipedia.org/wiki/Replicas_of_the_Statue_of_Liberty – rất thú vị!
(2) Aqua City là khu mua sắm gồm nhiều cửa hàng, nhà hàng, quán cà phê, và rạp chiếu phim
(3) Tên chính xác là “Venus Fort”, không phải “Vinus Port”, và nó là một lối vào của một khu mua sắm khép kín phỏng theo thành phố châu Âu thời Trung cổ.
(4) Decks Tokyo Beach là khu mua sắm gồm nhiều cửa hàng, quán cà phê, nhà hàng, các khu ẩm thực, khu trò chơi…

***

Tiêu đề: 09. Chuyến du lịch Tokyo – Ngày thứ 3
Viết ngày 2010.03.13 lúc 02:25 AM // Công khai vào ngày 2010.09.18 lúc 02:59 AM


Nơi này là chỗ yêu thích của tôi ở Odaiba.
Oedo Onsen Monogatari*!!! (Suối nước nóng Monogatari)

Khi tôi tới Nhật Bản tôi rất muốn đến suối nước nóng.
Nhưng vì thời gian du lịch ngắn ngủi tôi không thể tới các suối nước nóng nổi tiếng của từng thành phố, nhưng bù đắp vào đó tôi đã tới suối nước nóng lớn này~

Nơi ưa thích của tôi ở Odaiba.

Đầu tiên, tôi chọn một bộ yukata hợp với mình~

Và tận hưởng việc tắm suối nước nóng~

Nó giống như là nhà tắm hơi công cộng nhưng có một bồn tắm ở ngoài, tôi hằng khao khát được tắm suối nước nóng và bây giờ tôi rất hạnh phúc.

Tôi vào trong và tựa như là quay trở về triều đại Edo vậy.

Để xoa dịu cơn đói vì đi bộ xung quanh nhìn ngắm đó đây tôi quyết định ăn ramen!

Sau khi thưởng thức món ăn ngon lành tôi ngâm chân vào một thứ mà tôi nghĩ là bồn ngâm chân? Dù sao thì sau khi đi bộ một vòng nơi thú vị này cuối cùng tôi đã tận hưởng việc ngâm chân.

Có rất nhiều người Nhật ở đây và tôi muốn lưu lại một ký ức (vì vậy có ảnh với các cậu bé?) tôi đã nhiệt tình chơi đùa với các em và nói chuyện với bố mẹ các em bằng tiếng Nhật thành thạo. kekeke

Với vẻ bảnh bao này tôi đã chụp rất nhiều ảnh với mọi người và có một khoảng thời gian hết sức hài lòng! Tôi thực sự muốn giới thiệu nơi này với mọi người!

*Thông tin về suối nước nóng (onsen) mà Kyu đã tới http://www.ooedoonsen.jp/higaeri/english/

***

Tiêu đề: 09. Chuyến du lịch Tokyo – Ngày thứ 3
Viết và công khai ngày 2010.09.18 lúc 02:59 AM

Trên đường về: ‘Yurikamome (ゆりかもめ )’

Lần đầu tiên đi xe điện một ray không người lái điều khiển bằng máy tính của Tokyo.. Tôi đã đi tàu này trên đường quay về ~

Và trên đường về khách sạn nơi tôi ở..

Tôi đi qua một quán Starbucks và ở đó tôi thấy các cô gái mặc ‘Kimono (着物)’ đang thưởng thức cà phê

Tôi muốn chụp ảnh với người mặc ‘Kimono’ ở Nhật với bất kỳ giá nào

Vì vậy tôi đã thất vọng khi không thấy ai mặc kimono ở những chỗ tôi tới, nhưng trong toa xe thì tôi cũng tình cờ gặp vài người!

Đi về phía những người đang uống cà phê này để xin chụp ảnh có chút hơi ngượng ngùng

Vì vậy sau khi đứng trước mặt họ suy nghĩ khoảng 5 phút… Tôi đã quyết định đi về phía họ đề nghị chụp chung một bức ảnh và họ đồng ý không chút ngần ngại ~~^^

Tôi quay về khách sạn với tâm trạng rất tốt và có thể buồn ngủ ngay được ㅎ.ㅎ

Mmh… dù sao thì những bộ quần áo đó đúng là Kimono nhỉ..?

Ghi chú: Yukata làm bằng vải bông (cotton) thường được mặc vào mùa hè; vì Kyuhyun đến Nhật Bản vào tháng Tám, hầu hết mọi người đều mặc Yukata.


6 Comments (+add yours?)

  1. Hải Ngư
    Oct 09, 2011 @ 12:47:19

    Cảm ơn chịddax dịch và đăng bài viết này nhé. Nó rất thú vị ^^

    Reply

  2. Hải Ngư
    Oct 09, 2011 @ 12:47:46

    Cảm ơn chị đãdịch và đăng bài viết này nhé. Nó rất thú vị ^^

    Reply

  3. coj
    Oct 09, 2011 @ 13:47:55

    trời ơi đúng là ngưỡng mộ kyu thiệt anh ấy đi một mình mà cũng thú vị thật. cám ơn chị đã dịch nó nha. mà công nhận kyu cũng hay thiệt ấy nhỉ . chúc chị vui

    Reply

  4. .K (@vickokoro)
    Oct 09, 2011 @ 21:35:37

    Vững bước dù là trên bất kì chuyến hành trình nào nhé Bé Nhỏ

    Reply

  5. Như Ngọc
    Oct 10, 2011 @ 17:44:03

    Em cũng muốn đi Nhật TToTT

    Reply

  6. Phuongthao Vothi
    Jan 20, 2012 @ 20:59:15

    cảm ơn chị đã dịch. ôi, đọc xong cũng muốn đi Nhật quá. kyu oppa gan thiệt đó, toàn đi du lịch một mình. mà sao nhật kí cũng có cả tự sướng trong đây nữa “Với vẻ bảnh bao này tôi đã chụp rất nhiều ảnh với mọi người và có một khoảng thời gian hết sức hài lòng! Tôi thực sự muốn giới thiệu nơi này với mọi người!”.

    Reply

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: